Benedek Tótth est né en 1977 dans le sud de la Hongrie. Il vit actuellement à Budapest où, en plus de se consacrer à sa création, il donne des cours d’écriture créative. Il est entré en littérature par la traduction de plus de cinquante romans, pièces de théâtre et romans graphiques anglais et américains (Bret Easton Ellis, Cormac McCarthy, Aldous Huxley, Hunter S. Thompson). Son premier roman, paru en 2014 à Budapest aux éditions Magvető, est couronné par le prix Margó 2015 du premier roman. Sa traduction française est parue en 2017 aux éditions Actes Sud sous le titre Comme des rats morts. Son deuxième roman, encore traduit pour Actes Sud, est paru en 2019 sous le titre La guerre après la dernière guerre. Un nouveau roman est en cours d’écriture ainsi qu’une pièce de théâtre intitulée Bouledogue.